<sub id="for6y"><s id="for6y"><form id="for6y"></form></s></sub>

    <cite id="for6y"></cite>

        <s id="for6y"></s>
        亚洲一品道一区二区三区,国产无套粉嫩白浆在线,51妺嘿嘿午夜福利,人人妻人人澡人人爽人人精品av,欧美一区二区三区欧美日韩亚洲,欧美一本大道香蕉综合视频 ,884aa四虎影成人精品,国产精品久久久久久福利69堂

        Seleccione tu localización:

        Ubicación

        Coating Robot

        Robots KUKA en el montaje en NEUE HALBERG GUSS

        NEUE HALBERG-GUSS emplea 25 robots KUKA para el montaje de paquetes de núcleo de cárter de cigüeñal de forma totalmente automática.


        NEUE HALBERG-GUSS GmbH dise?a y fabrica, de la mano de sus 2.250?empleados, en los centros de Saarbrücken y Leipzig, bloques de motor, culatas para motores industriales de hierro fundido y cigüe?ales de fundición. Esta empresa, considerada líder de mercado, despunta también por su tecnología.

        La gama de productos abarca desde bloques de tres cilindros en filigrana destinados a turismos hasta grupos?V8 de gran volumen para vehículos utilitarios, sin olvidar los túneles de cojinetes de fundición nodular y las bancadas de aluminio. Entre sus clientes se cuentan prestigiosos productores de la industria de la automoción y de vehículos utilitarios, como p.?ej. Volkswagen, Daimler, BMW, Audi, MAN, Scania o Iveco.

        Montaje totalmente automático a través de un máximo de tres tama?os distintos de robot

        La empresa buscaba una solución de automatización que asumiese el montaje completo de paquetes de núcleo de cárter de cigüe?al en su fábrica de Saarbrücken. "Como socio para el desarrollo, competente y experimentado, acompa?amos a nuestro cliente desde la idea del producto hasta su producción en serie.

        Construir paquetes de machos de modo que su montaje sea completamente automatizado, constituye un reto especial", explica Peter Koch, director de proyecto de NEUE HALBERG-GUSS. La automatización fundamentada en tecnología robótica es la solución más flexible, más productiva y de mayor calidad. Como máximo, podían emplearse robots de tres tama?os diferentes para el montaje de los paquetes de machos para cárter de cigüe?al.

        Coating Robot
        25 robots de KUKA llevan a cabo un proceso de montaje totalmente automático con la mayor precisión

        Por un lado, estos debían estar dotados del mejor equipamiento para las particulares condiciones del ambiente de la fundición y, por otro lado, aportar un concepto celular compacto y de dimensiones especialmente reducidas.

        El robot KUKA adecuado para cada paso de trabajo

        Proceso completamente automatizado con 25?robots de KUKA que ofrecen la mayor precisión. Los primeros robots del proceso de montaje son los KR QUANTEC Foundry. Primero, estos extraen el juego de machos al completo, que consta de una camisa de agua, ejes de compensación, machos de canal, macho de bomba de agua, macho de termostato, macho de rueda, machos de cárter de cigüe?al y macho de base procedente de la disparadora de machos, colocando estas piezas en los soportes giratorios.

        A continuación, la mesa se gira 180?grados hacia los robots KR 5 arc, de menor tama?o. En el siguiente paso de montaje de piezas y desbarbado entran en acción los flexibles robots KR 5 arc y KR AGILUS, tanto en posición vertical, como invertidos o en posición lateral respecto de la base. Su función es el desbarbado, el montaje de machos de termostato y la realización precisa de taladros en la bomba de agua, el compartimento de rueda, el cárter del cigüe?al, el macho de la camisa de agua y los machos del cigüe?al y la base.

        Una vez las dos mesas giratorias hayan retrocedido hasta su posición original, los demás robots de KUKA de la serie KR QUANTEC depositan los machos individuales en otra mesa giratoria del paso de montaje. Tras volver a girar 180?grados, los otros dos robots KR 300 disponen del paquete completo y montado.

        El siguiente robot retira el paquete y se desplaza con él bajo de la estación de atornillado estacionaria. Una vez efectuado el atornillado, el robot de seis ejes deposita el paquete completamente montado sobre otra mesa giratoria, que gira hasta la célula de lubricación. Una vez en ella, un KR 300 recoge el paquete y lo sumerge en el lubricante. Mediante movimientos de oscilación y giro, garantiza una aplicación homogénea del lubricante, permitiendo a continuación que el paquete se escurra. Posteriormente, el paquete, ya lubricado, vuelve a depositarse en la mesa giratoria y gira otros 90?grados hacia una estación de control manual.

        Coating Robot
        Dos robots KUKA KR 300 garantizan tiempos de ciclo idóneos para la aplicación de recubrimientos

        Después de que el operario la desbloquee, el último robot coge los paquetes de machos y los coloca en un estante de ocho compartimentos. Si estos estuviesen repletos de paquetes de machos lubricados y húmedos, los estantes se desplazarían ya al horno de secado antes de que el producto preparado ocupase su lugar en el almacén de estantes de altura.

        Los 25 robots se coordinan como si se tratase de una orquesta

        Con su amplia oferta de robots, KUKA ofrece las soluciones más adecuadas tanto para los pasos de trabajo más dispares como para la colaboración de los diferentes robots entre sí. En NEUE HALBERG-GUSS los 25?robots funcionan en armonía, como una orquesta. Un total de doce KR 300 R2500 ultra F, once KR 5 arc y dos KR 6 R900 sixx efectúan, desde 2013, el montaje completamente automático de los paquetes de núcleo de cárter de cigüe?al.

        Con los robots KR 300 R2500 ultra F, NEUE HALBERG-GUSS apuesta por los verdaderos expertos en fundición. Los robots de la gama de productos KR QUANTEC ultra se caracterizan por una gran capacidad de carga, por su gran rendimiento y por la estructura más esbelta del mercado. Un ámbito de aplicación ideal es el manejo de componentes de peso y el procesamiento de gran precisión.

        En el modelo Foundry, los robots disponen de una mano Foundry resistente al polvo y a la suciedad y que es capaz de aguantar, durante un breve tiempo, temperaturas de hasta 180?°C. Las características más destacadas de los modelos KR 5 arc y KR AGILUS en el proceso de montaje son su gran precisión, su gran flexibilidad y su gran velocidad. Al respecto, los modelos del segmento de robots peque?os y bajo rango de cargas pueden construirse con un concepto de celda especialmente compacto, contribuyendo al ahorro de espacio.


        "Gracias a esta instalación basada en tecnología robótica nuestra productividad y nuestra calidad han aumentado en un 50 por ciento

        Peter Koch, director de proyectos de NEUE HALBERG-GUSS

        Alta calidad a bajo coste

        A día de hoy, la orquesta de robots efectúa en estas instalaciones el montaje de unos 400?paquetes de machos por turno. Además, los costes de producción se redujeron considerablemente. Asimismo, esta solución de automatización basada en tecnología robótica garantiza a la empresa de Saarbrücken una calidad elevada y constante de los paquetes de machos para cárter de cigüe?al.

        Los distintos modelos de robot actúan en la instalación con la armonía de una orquesta

        Buscar compa?ías colaboradoras de KUKA cerca de usted

        Encuentre aquí al colaborador ideal para su sector o para solucionar su problema.

        主站蜘蛛池模板: 久久亚洲国产成人精品v| 一区二区三区激情都市| 开心五月色婷婷综合开心网| 亚欧免费无码aⅴ在线观看蜜桃| 2021av在线天堂网| 国内精品无码一区二区三区| 精品国产美女av久久久久| 国产AV天堂亚洲国产AV天堂| 四房播播成人网| 91青草久久久久久清纯| 日韩av在线不卡一区二区三区| 蜜臀av一区二区三区日韩| 一卡二卡AV| 色哟哟www网站入口成人学校| 欧美日韩一卡2卡三卡4卡 乱码欧美孕交 | 久久精品夜夜夜夜夜久久| 少妇无码一区二区三区免费| 无码精品人妻| 久久久综合亚洲色一区二区三区| 久久国产精品人妻丝袜| 国产女主播喷水视频在线观看| 亚洲天堂网中文在线资源| 欧美国产一区二区| 国产粉嫩学生高清专区麻豆| 国产黄站| 欧美日韩国产第一社区| 亚洲鲁丝片一区二区三区| 亚洲嫩模一区二区三区 | 日韩资源站| 日本最新免费二区三区| 午夜精品无码| 亚洲AV秘 无码二区在线| 九九国产| 亚洲欧美综合精品二区| 国产精品一区二区三区自拍| 性xxxxbbbb| 国产成人午夜精华液| 免费国产高清在线精品一区| 日本精品久久国产综合| 四虎精品一区二区三区| 欧洲中文字幕一区二区|