<sub id="for6y"><s id="for6y"><form id="for6y"></form></s></sub>

    <cite id="for6y"></cite>

        <s id="for6y"></s>
        亚洲一品道一区二区三区,国产无套粉嫩白浆在线,51妺嘿嘿午夜福利,人人妻人人澡人人爽人人精品av,欧美一区二区三区欧美日韩亚洲,欧美一本大道香蕉综合视频 ,884aa四虎影成人精品,国产精品久久久久久福利69堂

        Seleccione tu localización:

        Ubicación

        De Detroit a Augsburg

        Sobre nuevos retos, la cultura cervecera alemana y la aventura del "Programa de Intercambio Global"


        Ramona Treffler
        21 de agosto de 2024
        Sociedad
        Tiempo de lectura: 3 minutos

        Aunque el mundo digital nos ofrece muchas oportunidades para el intercambio global, el contacto personal es increíblemente valioso. Por este motivo, KUKA ofrece a sus empleados la oportunidad de salir de casa durante unos meses y conocer otros lugares en el marco de diversos proyectos.

        Una persona que ha aprovechado esta oportunidad es Pjeter Lulgjurai, Director de Operaciones de Ventas y Marketing de Norteamérica. Lee la entrevista para saber por qué quería trabajar con el departamento de Comunicación Corporativa en la sede central de KUKA de Augsburg, qué experiencias ha tenido en la cooperación global y por qué disfruta viajando en tren a pesar de los retrasos.

        Pjeter Lulgjurai, Sales & Marketing Operations Manager, trabaja en KUKA en Norteamérica desde 2013 y está de visita en la sede de Augsburgo durante tres meses.

        ?Por qué solicitó participar en el Programa de Intercambio Mundial?

        Llevo en KUKA desde 2013 como estudiante trabajadora aprendiendo por el camino a "estar cómoda, etsando incómoda" y a seguir desafiándote a ti misma tanto personal como profesionalmente. Cuando vi la oportunidad de trabajar en el extranjero dentro de un equipo global, acepté el reto. Entrar en un país diferente no es algo habitual para muchos empleados de Norteamérica, y espero cambiar esa narrativa para otros en nuestra región.  Stepping into a different country isn’t common for many North America employees, and I am hoping to change that narrative for others in our region. 


        ?Cuáles cree que son las ventajas para usted personalmente, pero también para su equipo en EE.UU. y para KUKA en general?

        La comunicación es clave, puedes tener todas las herramientas de venta imaginables, pero debes comunicar claramente las iniciativas, los temas, los objetivos, etc. Acepto el cambio, siempre debemos seguir evolucionando tanto en nuestro mundo personal como profesional. Espero que mi alineación y relación con Comunicaciones Corporativas siga creciendo y muestre a los colegas de toda la región de NAM la importancia de una comunicación clara y coherente a nivel global.

        ?Cómo está estructurado el programa? ?Cuál es el objetivo?

        Mi plan de programa actual tiene una duración de 3 meses y medio, y el objetivo era encontrar formas de cerrar la brecha de comunicación entre Robotics North América y la sede central.  Uno de los principales proyectos en los que pude colaborar fue la migración de nuestra intranet local a la intranet global de KUKA. De este modo nos resulta mucho más fácil acceder a toda la información disponible a nivel mundial y compartir más información al mismo tiempo.

        El Programa de Intercambio Global brinda a Pjeter la oportunidad de conocer la cultura europea fuera del mundo laboral.

        (?Por qué) recomendaría el programa a otras personas?

        Desde que trabajo estrechamente con departamentos en el pasado, como el de Operaciones de Venta Globales (GSO), he visto un enorme éxito a la hora de garantizar que los objetivos y requisitos locales se tengan en cuenta a nivel global. También ayuda mucho ponerle nombre a una cara, pasamos tanto tiempo enviándonos correos electrónicos y a través de los equipos de MS que ha sido estupendo comer, cenar, etc. con colegas de todo el mundo. Amplías tu red de contactos y conoces a gente estupenda por el camino. Cuando se me presentó la oportunidad de trabajar en comunicaciones corporativas, no lo dudé.

        ?Tienes contacto con otros participantes en el programa?

        Sí, hemos tenido contactos durante todo el programa. La verdad es que fue estupendo ver la expansión global de KUKA y los proyectos e iniciativas en los que trabajan los departamentos de todo el mundo. El equipo de movilidad global también fue estupendo, me ayudaron muchísimo a conseguir un apartamento, a tramitar el visado e incluso me dieron consejos y trucos para moverme por la ciudad.

        ?Qué experiencias ha tenido aparte del trabajo?

        Esta pregunta es mi favorita. He aprendido muchas cosas nuevas viviendo en Augsburgo, por ejemplo:

        • Termina tu comida o aquí viene el mal tiempo. Aquí en Alemania ha llovido la mayor parte del verano.
        • Una cerveza Helles no es la bebida preferida en toda Alemania, lo aprendí por las malas cuando pasé un tiempo en Colonia y todo el mundo empezó a reírse de mí.
        • Aprovecha el transporte público. Sí, la mayoría de los trenes suelen llegar tarde, pero llegar a los sitios sin preocuparse de aparcar es fenomenal. Nunca me había imaginado saltando de tren en tren, pero ha sido una gran experiencia.

        El Programa de Intercambio Mundial en tres palabras:

        Abre nuevos caminos... Continúa desafiándote a ti mismo, cuestiona lo que consideramos la ?norma? y aprende siempre sobre la marcha.

        También desde Augsburgo se llega rápidamente a las montañas suizas, con el mejor tiempo y una cerveza «Helles».
        Siguiente artículo

        Esto también podría interesarle

        主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码久久久久sm| 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 国产粗大| AV天堂中文字幕| 狼人久久尹人香蕉尹人| 国产午夜福利视频合集| 九九精品在线观看| 色avav色av爱avav亚洲色拍最| 中文国产日韩欧美二视频| 人妻无码中文字幕| 四虎成人精品无码| 国产精品久久久久久久久久直播| 久久久久久久成人午夜精品福利| 欧美乱码伦视频免费| 成人动漫综合网| 亚洲中文在线观看| 衡南县| 亚洲第一se情网站| 加勒比无码av中文字幕| 国产亚洲av手机在线观看| 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 视频一区视频二区中文精品| 欧美性开放免费网站| 宾馆人妻4P互换视频| 亚洲成在人线在线播放无码| 丰满少妇人妻hd高清大乳在线| 久久精品国产69国产精品亚洲| 日产无码精品一区二区三区| 国产精品女生自拍第一区| 亚洲AV第二区国产精品| 亚洲欧洲激情| 亚洲国产成人精品91久久久| 亚洲国产色播AV在线| 亚洲天堂精品一区二区| 色资源av中文无码先锋 | 精品人妻中文无码av在线 | av天堂亚洲天堂亚洲天堂| 被灌满精子的少妇视频| 番名:亲戚の子とお泊まりだから共两集[头盔] | 女同欧美亚洲| 亚洲一久久久久久久久|